Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
22 septembre 2015 2 22 /09 /septembre /2015 23:43
Mudanza - Déménagement

Algunos amigos siguen pasando por aquí... Hace tiempo que no alimento esta bitácora, es que me estoy mudando. Si desea seguir leyendo lo que publico como botellas que echo de vez en cuando al océano del ciberespacio, me podrán encontrar en sochipanama.com donde he recogido lo principal de mis publicaciones y sigo cometiendo algunas nuevas.

Quelques amis me visitent encore sur cette page... Il y a longtemps que je n'alimente plus ce blog car je déménage. Si vous souhaitez encore suivre les publications que je jette comme une bouteille dans le grand océan du cyberespace, vous pourrez venir me retrouver à sochipanama.com où j'ai rassemblé une partie de mes publications et où j'en commets encore d'autres de temps en temps.

Partager cet article
Repost0
27 mars 2014 4 27 /03 /mars /2014 01:03

 

 

¡Qué mala costumbre tenemos algunos docentes! Cada vez que vemos o escuchamos algo que nos gusta, nos ponemos a imaginar cómo podríamos hacérselo descubrir a nuestros estudiantes. Enseguida vamos analizando el objeto, pensando si nos puede servir para tal grupo, con tal nivel y en general no podemos resistir cuando se trata de un documento que reúne tanta riqueza como este video de Calle 13.

De entrada, las imágenes son ricas, antes del sonido para provocar una expresión creativa en jóvenes y adultos. No tengo mucha experiencia con niños, pero probablemente también.

La primera secuencia "Soy" es el retrato o el espejo del pueblo latinoamericano, una secuencia con clara intención cultural. ¿Qué somos los latinoamericanos? Somos todos a la vez: indígena, negro, blanco, mestizo...

 

 

Tú no puedes comprar al viento,

tú no puedes comprar al sol,

tú no puedes comprar la lluvia,

tú no puedes comprar el calor

tú no puedes comprar las nubes

tú no puedes comprar los colores

tú no puedes comprar mi alegría

tú no puedes comprar mis dolores

 

Este documento, altamente representativo de nuestra Latinoamérica debería ser utilizado para múltiples aprendizajes en la clase de español. Aprendizajes culturales (multilingüismo de los pueblos americanos, géneros musicales, Historia, expresión artística callejera...). Es la oportunidad, quizás, para muchos, de descubrir a estos grandes artistas de la música latinoamericana, Calle 13 que cultiva un rap latino con sentido y las dos grandes etnomusicólogas de América que son Susana Baca y Sonia Bazanta Vides alias Totó La Momposina. Los paisajes, los rostros, las sonrisas, el mural... cada plano tiene posibilidades casi infinitas para incitar a la expresión oral y escrita.

Desde un punto lingüístico es una fuente, casi infinita de vocabulario. Cómo mínimo, para los niveles A1-A2 del MCER, tenemos una muestra del empleo de los verbos ser, poder y tener - entre otros - que podremos practicar y memorizar a través del texto de Calle 13 y proponer a los estudiantes variaciones sobre el mismo tema:

Tú no puedes -> Nadie puede -> No pueden -> No podéis -> Él no puede -> Yo no puedo...

y

¿Qué se puede comprar? ¿Qué se puede vender?

Procedemos de la misma manera, explorando las posibilidades que ofrece el texto y también las imágenes con los verbos "ser" y "tener".

 

Soy lo que dejaron, Soy las sobras de lo que te robaron,
Un pueblo escondido en la cima, Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima,
Soy una fábrica de humo, Mano de obra campesina para tu consumo,
En el medio del verano, El amor en los tiempos del cólera,
Mi hermano!

Soy el que nace y el día que muere, Con los mejores atardeceres,
Soy el desarrollo en carne viva, Un discurso sin saliva,
Las caras más bonitas que he conocido, Soy la fotografía de un desaparecido,
La sangre dentro de tus venas, Soy un pedazo de tierra que vale la pena,
Una canasta con frijoles.

Soy Maradona contra Inglaterra Anotándole dos goles.
Soy lo que sostiene mi bandera, La espina dorsal de mi planeta, en mi cordillera.
Soy lo que me enseñó mi padre, El que no quiere a su patria no quiere a su madre.
Soy América Latina un pueblo sin piernas pero que camina.

Tú no puedes comprar al viento,
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia,
Tú no puedes comprar al calor.
Tú no puedes comprar las nubes,
Tú no puedes comprar mi alegría,
Tú no puedes comprar mis dolores.

Tengo los lagos, tengo los ríos, Tengo mis dientes pa cuando me sonrío,
La nieve que maquilla mis montañas, Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña,
Un desierto embriagado con pellotes, Un trago de pulque para cantar con los coyotes,
Todo lo que necesito!

Tengo a mis pulmones respirando azul clarito,
La altura que sofoca, Soy las muelas de mi boca mascando coca,
El otoño con sus hojas desmayadas, Los versos escritos bajo las noches estrelladas,
Una viña repleta de uvas, Un cañaveral bajo el sol en cuba,
Soy el mar Caribe que vigila las casitas, Haciendo rituales de agua bendita,
El viento que peina mi cabello, Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello,
El jugo de mi lucha no es artificial porque el abono de mi tierra es natural.
Vamos caminando, vamos dibujando el camino!

Trabajo bruto pero con orgullo, Aquí se comparte lo mío es tuyo,
Este pueblo no se ahoga con marullos, Y si se derrumba yo lo reconstruyo,
Tampoco pestañeo cuando te miro, Para que te recuerdes de mi apellido,
La operación cóndor invadiendo mi nido, Perdono pero nunca olvido, oye!

Vamos caminado, aquí se respira lucha.
Vamos caminando, yo canto porque se escucha.
Vamos caminando, aquí estamos de pie.
Que viva Latinoamérica.
No puedes comprar mi vida!

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
10 janvier 2013 4 10 /01 /janvier /2013 16:16

 

Zaz est née le 1er mai 1980 à Mettray (Indre-et-Loire). Son véritable nom est Isabelle Geffroy. Elle mêle dans sa musiques des styles tres divers: soul, acoustique, jazzy et bien sûr, des éléments de la tradition française de la chanson dite de variété.

Vous trouvez cette chanson, assortie d'un karaoké et d'exercices interactifs sur le site Lyricstraining pour trois niveaux ici.

Son site officiel apporte beaucoup d'informations pour ses fans.

Le Magazine FLE du Centre pédagogique d'Antibes a publié une fiche pédagogique bien intéressante. Suivez le lien pour la consulter.

 

« Tryo est un groupe de chanson française à forte influence reggae.

Bien que son nom puisse prêter à confusion, Tryo est composé de quatre membres sur scène : Guizmo (de son vrai nom Cyril Célestin), Christophe Mali, Manu Eveno et Daniel Bravo (dit Danielito). »(Wikipedia).

Ce groupe a un site officiel très bien fait qui peut faire l'objet d'un travail de recherche afin de mieux les connaître et se tenir au courant de leur actualité.

Sur le site Lyricstraining vous trouverez un karaoké  pour Greenwashing,- terme utilisé pour l'écologie de façade - et des exercices interactifs.

Nous leur avons consacré un très modeste travail avec un groupe de débutants (A1+) hispanophones. Vous trouverez quelques éléments ici.

On peut le trouver des channsons sur le site Vevo en grand format, sur YouTube et Dailymotion.


Les moins jeune de tous sont les  membres du groupe Louise Attaque qui est un groupe de rock français formé en 1994  ... Les fondateurs sont Gaëtan Roussel et Robin Feix qui qui formaient un duo depuis le collège de Châtillon-sur-Loire où ils se sont rencontrés. Alexandre Margraff (batterie) les a rejoint un peu plus tard et ils ont formé le groupe de rock Caravage avec David à la guitare principale.

Vous trouverez beaucoup d'informations utiles sur leur site, ici.

Lyricstraining propose le karaoké et des exercices interactifs pour cette chanson et pratiquement toutes leurs chansons se trouvent sur les sites YouTube, Dailymotion, etc.

 

« Renan Luce naît le 5 mars 1980 à Paris mais vit toute son enfance et son adolescence en Bretagne, à Plourin-lès-Morlaix (près de Morlaix, dans le Finistère). Il commence sa formation musicale en participant avec son frère Damien Luce et avec sa sœur Claire à une chorale, puis débute le piano classique avec Damien... » (Wikipedia)

On pourra trouver deux clips sur LyricsTraining: Repenti et Monsieur Marcel (classé « facile ») et de nombreux clips sur les sites déjà mentionnés ci-dessus.

 

Renan Luce a une page Facebook, vous pouvez devenir ses amis.

 

 

Un jour, en écoutant France Inter, je suis tombée sur ce petit bijou musical. J'ai adoré et j'espère que vous aussi.

Camille, dont le vrai nom Camille Dalmais, est une chanteuse, auteur et compositrice française, née le 10 mars 1978 à Paris.

Visitez sont site en suivant le lien.

Sur le site Lyricstraining, on peut trouver Ta douleur et Le Festin (Thème du film Ratatouille). Tous les deux sont classés en difficulté moyenne.

Sur le site d'Arte, vous trouverez son concert du mois d'octobre 2012 et sur les sites déjà référencés plusieurs de ses chansons.

Anaïs Croze, a gardé Anaïs tout court comme nom de scène. Elle est née le 20 août 1976 à Grenoble. Elle a commencé à chanter et composer dans le groupe Opossum depuis 1999. Depuis 2003, après la séparation du groupe, Anaïs chante en solo ses compositions.

Son site officiel présente toute son actualité et foisonne d'informations ainsi que sa page sur Facebook.

Outre les sites habituels où l'on trouve ces artistes, on peut la trouver aussi sur le site myspace. De nombreux artistes sont sur ce site qui offre l'écoute gratuite de leurs chansons. La même offre se trouve sur Deezer.

Partager cet article
Repost0
5 janvier 2013 6 05 /01 /janvier /2013 14:58

 

 

L'ordre dans lequel vous travaillerez une chanson dépend de vous, de votre classe, du niveau et âge des apprenants, ainsi que des objectifs que vous aurez fixés à cette activité.

La chanson est une création artistique qui repose sur l'oral et sur la langue de son époque. Quelqueq exemples de travail que j'ai pu proposer à mes étudiants sur d'autres textes se trouvent aussi dans ce blog : Le Tango de la jet-set de Frasiak ; Les bonbons de Jacques Brel ou L'hymne de nos campagnes du groupe Tryo. Même si ces articles venaient compléter un travail conduit avec une classe en face à face, ils peuvent donner des idées pour l'exploitation des chansons. Je vous propose une séquence afin d'approcher le texte de la chanson sur laquelle nous avons commencé à travailler (voir article précédent).

Maintenant, écoutez la chanson en suivant les paroles.

J' me d'mande s'il l'a pas fait exprès
Quand il a dit ça, mais en fait il pensait...
Puis la drôle de façon dont y m'a regardée

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Mais tu penses pas que c'est parce qu'il était timide
Ou qu'il était gêné ?
Mais n'empêche que quand il est parti
Il a dit qu'il m'appellerait
Moi, à mon avis, il cherchait une excuse
Et c'est celle-là qu'il a trouvée
Mais en même temps, s'il disait ça juste comme ça

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Je sais qu'il avait une copine
Mais ils ont rompu
J' crois qu'elle s'appelait Delphine
J' sais qu' ça fait un moment qu' y s' sont pas vus

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Mais tu penses pas que s'ils étaient encore ensemble
Y dirait pas ça ?
Mais n'empêche que quand t'as une copine
Tu l'emmènes avec toi
Moi, mon avis, c'est vraiment fini entre eux
Maintenant reste à voir si vraiment il m'appellera

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Papapapapa...

Si j' l'appelle, y va croire qu' j' suis à fond
Et c'est un peu vrai, mais bon,
Faut pas trop qu'il le sache
Puis à tous les coups, j' me connais
J' vais m' rater, bafouiller
Y va m' prendre pour une tache

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Mais tu penses pas que si vraiment j' lui plais
Il a qu'à m'appeler ?
Mais n'empêche que si j' lui fais d' l'effet aussi
Faut que j' me méfie
Moi, à mon avis...

Tu t' prends trop l' chou, chérie
Chou chérie
Tu t' prends trop l' chou, chérie

 

Analysons le texte afin d'évaluer sa difficulté et trouver des stratégies d'approche. On peut se demander si le clip contient des images qui pourraient m'aider à faire comprendre la situation de communication ? Je choisis quelques captures d'écran à montrer à mes étudiants (il faut qu'ils aient du temps ! L'objectif serait d'obtenir une compréhension globale du texte.

Qu'indiquent les expressions et gestes des deux interlocutrices ?

Que peut-on penser de leurs relations ?

L'enseignant pourra faire apprendre et/ou mettre en pratique le lexique et expressions nécessaires à l'expression de l'ennui (ennuyer, embêter...) ; à l'expression du bavardage (raconter, parler sans arrêt, parler toujours de la même chose) en les accompagnant des gestes correspondant.

Ensuite, il nous reste la compréhension détaillée et la décision très importante, selon le niveau des élèves, de travailler sur la totalité du texte ou sur une partie.

Que faire pour un groupe (A1, A1.2) ? Que faire pour un niveau A2, B1... ?

  À suivre...

Image 22Image 23 Image 24Image 26Image 27

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
4 janvier 2013 5 04 /01 /janvier /2013 11:47

Peu importe la langue que vous enseignez, chanter fait partie des incontournables de la pédagogie du professeur de langues. La chanson, comme activité pédagogique, se justifie de tout point de vue, d'abord parce chanter est une activité ludique qui engage tout notre corps, donnée importante pour l'apprentissage d'une langue maternelle ou étrangère. La chanson véhicule des éléments culturels et reflète la pensée, les préoccupations de la société qui l'a vue naître. Elle est aussi une photographie de l'état de la langue au moment de sa production. Une langue évolue constamment et même si nous continuons à aimer Brassens, Brel, Piaf, Trenet, Barbara... et tant d'autres qui font partie de ce fond culturel immortel, pour un propos pédagogique, d'actualisation de connaissances, il est bon d'explorer les nouveaux artistes qui forgent la langue et utilisent les média du XXI siècle.

Mais, pourquoi je choisis une chanson pour ma classe? C'est la question que nous allons nous poser, en tant que pédagogue. Que vais-je en faire? Qu'en tireront mes apprenants? En bref et en clair, quels sont mes objectifs? Est-ce que je choisis une chanson pour me détendre? Est-ce que je la choisis pour apprendre quelque chose de nouveau? Est-ce que je la choisis pour exploiter et pratiquer quelque chose de connu?

Chaque enseignant pourra apporter ses réponses et il n'est pas obligatoire que les motivations soient toujours très "académiques" en relation avec un programme d'apprentissage. Ma première motivation, lorsque je choisis une chanson pour mes apprenants, c'est le plaisir que j'espère leur faire partager.

 Aujourd'hui, grâce à l'Internet, nous avons accès à des banques de chansons, des clips vidéo qui sont quelquefois de véritables chef-d'oeuvre de création audiovisuelle. De nombreux sites proposent des clips et des exploitations de chansons mais je vous propose d'ouvrir un compte sur : LyricsTraining qui propose une banque de clips extraordinaire avec de petits exercices interactifs - pour trois niveaux de difficulté - et offre, aussi, la fonction "Karaoké".

Pour la classe, quelquefois, une chanson peut comporter plusieurs séquences. On peut, dans certains cas, exploiter les images du clip dans un objectif global de développement de compétences d'expression orale et écrite. Cette première approche peut donner des pistes y apporter du vocabulaire nouveau ou, simplement, faire marcher l'imaginaire des apprenants. Le professeur devra apporter son aide pourleur permettre de progresser et de ne pas bloquer par manque de ressources linguistiques.

Anaïs : J'sais pas

 

 

À partir des images nous pouvons prévoir une fiche pédagogique afin de nous assurer que le document sera exploitable avec la classe visée et ce qu'il faudra prévoir comme aides pour que ses apprennants puissent réaliser les tâches qui leur seront confiées.  Voici la fiche que le professeur peut utiliser pour sa préparation :

 

Objectifs


Quoi ?


Outils linguistiques


Savoir décrire lieux (où, comment...)

C'est (dans...)

Il y a

Vocabulaire : l'appartement, le mobilier, couleurs, adjectivation...

 

 

 

 

 

 

 

temps (quand ?)

Vocabulaire de moments de la journée:

 

 

 

 

 

 

  personnages

Personnage 1 / 2... caractéristiques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  actions

Que fait chaque personnage ?

 

 

 

 

 

 

 

 

Savoir Raconter En réutilisant tous les éléments antérieurs

Articulateurs du discours :

  • ordonner
  • indiquer la simultanéité...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 Cette préparation, faite par l'enseignant, lui permettra de juger ce que ses apprenants seront capables ou non d'exprimer à partir des images.

Pour nous entraîner à réaliser cette première tâche je vous propose de

  • vous constituer en équipes de 3 ou 4 personnes
  • visionner le clip sans le son, vous concentrant uniquement sur les images
  • prenez des notes de tout ce que vous pourriez dire (ou pourraient dire vous apprennants)
  • complétez le tableau ci-dessus
  • quelles aides devrez-vous apporter à vos apprenants ?
  • imaginez la fiche pédagogique décrivant cette activité à l'attention de votre classe, selon le niveau.
  • Décrivez les modalités de mise en oeuvre dans la classe (groupes de travail ? indivivuel ? tout le groupe ? questions réponses ? ...)
  • Quelle évaluation?

Une mise en commun pourra se faire à l'oral ou à travers le forum de ce blog.

 

Partager cet article
Repost0
14 décembre 2012 5 14 /12 /décembre /2012 21:49
Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !

Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas !
Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi ? papalapapapala
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi.
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? papalapapapala

Refrain:
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,
moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala
allons ensemble, découvrir ma liberté,
oubliez donc tous vos clichés,
bienvenue dans ma réalité.

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
J'parle fort et je suis franche, excusez moi !
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
J'en ai marre des langues de bois !
Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas et j'suis comme çaaaaaaa
(j'suis comme çaaa) papalapapapala

Refain x3:
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,
moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala
Allons ensemble découvrir ma liberté,
oubliez donc tous vos clichés,
bienvenue dans ma réalité !
Culture et vocabulaire:
  1.  Zaz
  2. Chanel
  3. limousine
  4. manoir
  5. Neufchâtel
  6. Tour Eiffel
Partager cet article
Repost0
18 septembre 2012 2 18 /09 /septembre /2012 21:23

 

Je vous ai apporté … des bonbons ? des fleurs ? un cadeau ?


Hier, Jacques a apporté des bonbons à une amie. Jacques n’a pas apporté des fleurs. Il a déclaré que les fleurs sont périssables. Il a emmené son amie se promener sur la Grande-Place. Là bas, ils ont rencontré un ami de son amie. Jacques a fini sa promenade avec mademoiselle Germaine.

L’auxiliaire AVOIR + le verbe au participe passé forment le passé composé.

OBSERVEZ: PARLER – CHANTER – APPORTER – RENCONTRER – EMMENER – TRAVAILLER

Jai parlé – chanté – apporté – rencontré – emmené – travaillé…

tu as parlé – chanté – apporté – rencontré – emmené – travaillé….

il a parlé – chanté – apporté – rencontré – emmené – travaillé….

nous avons parlé – chanté – apporté – rencontré – emmené – travaillé…

vous avez parlé – chanté – apporté – rencontré – emmené – travaillé

ils ont parlé – chanté – apporté – rencontré – emmené – travaillé….

OBSERVEZ: DORMIR – FINIR – POURRIR – RÔTIR- ROUGIR – JAUNIR – BLANCHIR – AGIR – MINCIR – DURCIR – PÂLIR – GROSSIR – MAIGRIR – SERVIR

J’ai dormi – fini – pourri – rôti – rougi – jauni – blanchi – agi – minci – durci – pâli – grossi – maigri – servi

tu as dormi – fini – pourri – rôti – rougi – jauni – blanchi – agi – minci – durci – pâli – grossi – maigri – servi

etc

Ecoutez Jacques raconter cette histoire:

 

J’vous ai apporté des bonbons
Parce que les fleurs, c´est périssable
Puis les bonbons, c´est tellement bon
Bien que les fleurs soient plus présentables
Surtout, quand elles sont en boutons
Mais, j’vous ai apporté des bonbons

J´espère qu´on pourra se promener
Que madame vot’ mère ne dira rien
On ira voir passer les trains
A huit heures, moi, je vous ramènerai
Quel beau dimanche pour la saison!
J’vous ai apporté des bonbons

Si vous saviez c’que je suis fier
De vous voir pendue à mon bras
Les gens me regardent de travers
Y en a même qui rient derrière moi
Le monde est plein de polissons
J’vous ai apporté des bonbons
Oh oui! Germaine, est moins bien qu’vous
Oh oui! Germaine, elle est moins belle
C´est vrai qu’Germaine a des ch’veux roux
C´est vrai qu’Germaine, elle est cruelle
Ça, vous avez mille fois raison
J’vous ai apporté des bonbons

Et nous voilà sur la Grand-Place
Sur le kiosque, on joue Mozart
Mais dites-moi qu’c´est par hasard
Qu´il y a là votre ami Léon
Si vous voulez qu’je cède la place
J´avais apporté des bonbons

Mais bonjour! Mademoiselle Germaine
J´vous ai apporté des bonbons
Parce que les fleurs, c´est périssable
Puis les bonbons c´est tellement bon
Bien que les fleurs soient plus présentables
Surtout quand elles sont en boutons.
Allez! J´vous ai apporté des bonbons
Les dictionnaires en ligne peuvent vous rendre service lors de vos lectures:
Partager cet article
Repost0
20 juillet 2012 5 20 /07 /juillet /2012 22:24
Si tu es né dans une cité HLM
Je te dédicace ce poème
En espérant qu'au fond de tes yeux ternes
Tu puisses y voir un petit brin d'herbe
Et les mans faut faire la part des choses
Il est grand temps de faire une pause
De troquer cette vie morose
Contre le parfum d'une rose
[Refrain] :


C'est l'hymne de nos campagnes
De nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animal
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!

Pas de boulot, pas de diplômes
Partout la même odeur de zone
Plus rien n'agite tes neurones
Pas même le shit que tu mets dans tes cônes
Va voir ailleurs, plus rien ne te retient
Va vite faire quelque chose de tes mains
Ne te retourne pas si tu n'as rien
Et sois le premier à chanter ce refrain

[Refrain]

 

Assieds-toi près d'une rivière
Écoute le coulis de l'eau sur la terre
Dis-toi qu'au bout, hé ! il y a la mer
Et que ça, ça n'a rien d'éphémère
Tu comprendras alors que tu n'es rien
Comme celui avant toi, comme celui qui vient
Que le liquide qui coule dans tes mains
Te servira à vivre jusqu'à demain matin

[Refrain]

Assieds-toi près d'un vieux chêne
Et compare le à la race humaine
L'oxygène et l'ombre qu'il t'amène
Mérite-t-il les coups de hache qui le saigne ?
Lève la tête, regarde ses feuilles
Tu verras peut-être un écureuil
Qui te regarde de tout son orgueil
Sa maison est là, tu es sur le seuil...
[Refrain]

Peut-être que je parle pour ne rien dire
Que quand tu m'écoutes tu as envie de rire
Mais si le béton est ton avenir
Dis-toi que c'est la forêt qui fait que tu respires
J'aimerais pour tous les animaux
Que tu captes le message de mes mots
Car un lopin de terre, une tige de roseau
Servira la croissance de tes marmots ! [Refrain] (x2)
Chanson du groupe français Tryo (site officiel).
C'est un groupe formé par 4 copains qui chantent ensemble depuis 10 ans:
  • Guizmo (Cyril Célestin);
  • Mali (Christophe Petit)
  • Danielito (Daniel Bravo)
  • Manu (Emmanuel Eveno)

Cherchez sur le site officiel (page biographie)

  • comment s'est formé le groupe?
  • de quels instruments jouent-ils?
  • Quelles sont leurs chansons les plus connues?
Partager cet article
Repost0
18 janvier 2012 3 18 /01 /janvier /2012 20:33

En la sección española de este blog quiero llevar a mis estudiantes algunos elementos de cultura hispanoamericana y más particularmente, presentar a los jóvenes cantautores quizás no muy conocidos en Europa aún. Espero que les guste esta sección que pueden compartir con sus amigos.

Cienfue es un músico, guitarrista y compositor panameño cuyas composiciones mezclan, como en esta canción, estilos musicales del folklor panameño con rock alternativo o "alterlatino". Sus canciones tocan principalemente temas sociales.

El coro de la voz femenina es una "saloma" típica de la música folklórica panameña que lleva, en general, una instrumentación de acordeón y percusiones. Aquí domina el sonido electrónico de la guitarra.

 Cienfue - El Pindín  

Todos quieren más
yo quiero menos
todos pa' arriba
yo voy pa' bajo
todo es mentira
yo digo verdad
la vida no es
solo un baile más...

¿Para qué bailar
para qué sufrir
para qué vivir
para qué morir
para qué sentir
este corazón
latir al ritmo
de este son son son?




Oye el pindín
como suena
en el jardín
cosa buena
oye el pindín
como suena
en el Jardín
Cosa Buena

Todos para atrás
yo voy pa' lante
¿De donde salió
toda esta gente?
corre por aquí
corre por allá
yo no entiendo ¿cuál
es la carrera?

¿Para qué ganar
Para qué llegar
Para qué venderse?
Pa' tener plata
¿Para qué sentir
este corazón
latir al ritmo
de este son son son?


Oye el pindín
como suena
en el Jardín
Cosa Buena
oye el pindín
como suena
en el jardín
cosa buena

 

Algunas explicaciones pueden ser necesarias en cuanto al vocabulario y algunas "abreviaciones" de la lengua oral:

pa' arriba pronunciación [parriba]
para arriba

pa' abajo pronunciación [pabajo]

para abajo
El pindín baile muy popular en Panamá

Jardín Cosa Buena

sala de baile muy conocida en la Capital

voy pa'lante (voy para adelante)

sigo mi camino sin preocuparme

Escuche la canción, cántela en Karaoké. Eso le ayudará a ejercitarse en oir y hablar español.

 

Aquí tenemos un ejemplo de pindín más tradicional con Samy y Sandra Sandoval:

Partager cet article
Repost0
16 décembre 2011 5 16 /12 /décembre /2011 11:40
Après la bataille

Mon père, ce héros au sourire si doux,
Suivi d'un seul housard qu'il aimait entre tous
Pour sa grande bravoure et pour sa haute taille,
Parcourait à cheval, le soir d'une bataille,
Le champ couvert de morts sur qui tombait la nuit.
Il lui sembla dans l'ombre entendre un faible bruit.
C'était un Espagnol de l'armée en déroute
Qui se traînait sanglant sur le bord de la route,
Râlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié.
Et qui disait: " A boire! à boire par pitié ! "
Mon père, ému, tendit à son housard fidèle
Une gourde de rhum qui pendait à sa selle,
Et dit: "Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé. "
Tout à coup, au moment où le housard baissé
Se penchait vers lui, l'homme, une espèce de maure,
Saisit un pistolet qu'il étreignait encore,
Et vise au front mon père en criant: "Caramba! "
Le coup passa si près que le chapeau tomba
Et que le cheval fit un écart en arrière.
" Donne-lui tout de même à boire ", dit mon père.

 

Culture:

  1. Victor Hugo et son père (période historique)
  2. rime "platte" ou "suivie" 

 

Apprennez le poème par coeur et faites l'exercice sur le site Français facile et le "quiz" retrouvez les mots manquants ici

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de Sonia
  • : Réflexions, activités pour la classe de langue et autres thèmes liés à l'éducation et aux apprentissages. Parfois en français, d'autres en espagnol.
  • Contact

Recherche